Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Pussy generation

Ultimo Aggiornamento: 11/10/2016 10:24
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 2.057
Registrato il: 23/09/2012
Sesso: Maschile

STAFF IPERCAFORUM



06/08/2016 09:14

What exactly does "pussy generation" mean?

Clint Eastwood se l'è presa oggi con la "pussy-generation" e qualcuno ha pensato, chissà perché, a Berlusconi o ai settantenni che sbavano dietro alle ragazzine. Sbagliato! Eastwood aveva chiaramente un altro bersaglio. In ogni caso, converrebbe intendersi sul significato dell'espressione. Come tradurla? Si potrebbe suggerire, visto che la formula già circola in Italia, "generazione bimbi minkia", laddove il dato generazionale in questo caso non andrebbe preso troppo alla lettera (il quarantenne Renzi secondo molti ci rientra in pieno, anzi secondo Roberto D'Agostino ne è il capofila). Si potrebbe anche tradurre con "generazione di femminucce", che può starci visto che l'epiteto viene da un "duro" da leggenda. "Generazione di rammolliti" potrebbe andare egualmente bene. Ma forse c'è bisogno dell'aiuto e della creatività di tutti. Come tradurreste dunque "pussy generation"?
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:14. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com

IperCaforum il forum degli ipercafoni e delle ipercafone