Etrusco, 07/01/2009 16.20:
mhhh... lo siento, quizá es una palabra catalana
Es muy diferente el catalano con el castillano
ex. banca = caja (castillano) caixa (catalan)
pero es diferente tambien lo que si explica en espana con el centro y sur america
macchina = coche (espana) carro (centro-sur america)
computer = ordenador (espana) computadora (centro-sur america)