Proverbi, scioglilingua e aforismi in tedesco

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Etrusco
00lunedì 25 giugno 2007 11:43
Iniziamo con questa frase classica:


"Mater semper certa est, pater nunquam"

Die Mutter ist immer sicher, ihre Person steht immer fest.

La mamma è sempre certa, il padre non sempre
[SM=x44455]




Chiedo conferma alla Micia sulla correttezza della frase qua sopra [SM=x44476]
la micia
00lunedì 25 giugno 2007 21:15
Re:
Etrusco, 25/06/2007 11.43:

Iniziamo con questa frase classica:


"Mater semper certa est, pater nunquam"

Die Mutter ist immer sicher, ihre Person steht immer fest.

La mamma è sempre certa, il padre non sempre
[SM=x44455]




Chiedo conferma alla Micia sulla correttezza della frase qua sopra [SM=x44476]




[SM=x44473] allora tradotto letteralmente significa

la madre è sempre certa, la sua persona è sempre ferma (cioè inteso come irremovibile)

non l'ho mai sentito come Proverbio ma non mi suona male nemmeno tradotto...
die Mutter ist immer sicher, der Vater nicht immer [SM=x44461] che è la traduzione letterale dall'italiano al tedesco [SM=x44477] e suona bene pure così
Zalmoxis
00mercoledì 27 giugno 2007 12:49
[SM=x44461]
Etrusco
00giovedì 28 giugno 2007 19:28
[SM=x44460]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 22:29.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com