Previous page | 1 | Next page

Lu dito sia con te

Last Update: 6/30/2007 3:49 PM
Author
Print | Email Notification    
OFFLINE
Post: 43,488
Registered in: 4/12/2001
Gender: Male

Utente Power +



L'Ex Capo
Vincitore
IPERFACTOR 2010
6/19/2007 12:05 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

traduzione?

Lu dito sia con te...

come si può tradurre in tedesco? [SM=x44452]

_________________

Rocco
6/19/2007 12:37 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re: traduzione?
ipercafone, 19/06/2007 00.05:


Lu dito sia con te...

come si può tradurre in tedesco? [SM=x44452]


sippero' te vedi come sei...lo sai benissimo che un se puede tradurre


bon ci proviamo dai

allora...

der (il) Mittelfinger (medio) seih (sia) mit (con) Dir (te)

[SM=x44456] [SM=x44456] [SM=x44456] [SM=x44456]

pero' mi garba pure dire...der Mittelfinger begleite Dich (il medio ti accompagni) [SM=x44456]

OFFLINE
Post: 43,494
Registered in: 4/12/2001
Gender: Male

Utente Power +



L'Ex Capo
Vincitore
IPERFACTOR 2010
6/19/2007 7:28 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

der Mittelfinger seih mit Dir

_________________

Rocco
6/20/2007 7:43 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re:
ipercafone, 19/06/2007 19.28:

der Mittelfinger seih mit Dir




Ebenfalls mit Dir, Chef!


:D:D:D:D:D:D altrettanto con te ..capo [SM=x44456] [SM=x44477]
OFFLINE
Post: 27
Registered in: 8/2/2006
Gender: Female


6/25/2007 1:26 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re: Re:
la micia, 20.06.2007 07:43:




Ebenfalls mit Dir, Chef!


:D:D:D:D:D:D altrettanto con te ..capo [SM=x44456] [SM=x44477]







Hier wird Klartext geredet [SM=x44451]


_________________

Sapone e libri fanno i popoli più civili.
6/25/2007 9:11 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re: Re: Re:
Annablue, 25/06/2007 13.26:







Hier wird Klartext geredet [SM=x44451]






[SM=x44456] [SM=x44457] [SM=x44457] [SM=x44457]
machst Du mit??? [SM=x44456]
OFFLINE
Post: 29
Registered in: 8/2/2006
Gender: Female


6/26/2007 4:34 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re: Re: Re: Re:
la micia, 25.06.2007 21:11:




[SM=x44456] [SM=x44457] [SM=x44457] [SM=x44457]
machst Du mit??? [SM=x44456]







Warum nicht, gerne [SM=x44461]

_________________

Sapone e libri fanno i popoli più civili.
OFFLINE
Post: 3,912
Registered in: 8/7/2004
Location: PADOVA
Age: 57
Gender: Male

Utente Power



IperUtente 2011
IperMasculo 2010
BrocCULOdoro 2009
6/26/2007 4:36 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

e non si può dire


der Hörfähigkeit seih mit Dir ?




_________________


Grazie all'umorismo si può sdrammatizzare ogni cosa.
Voi direte che non è vero, su certe cose non si può ridere... per esempio lo stupro.
Ah no? Allora sentite qua: immaginate Stanlio che stupra Ollio! (Daniele Luttazzi)

Qui non si fanno distinzioni razziali.
Qui si rispetta gentaglia come negri, ebrei, italiani o messicani!
(Full Metal Jacket-Sergente Hartman)

KEINE GEGESTAENDE AUS DEM FENSTER WERFEN
IS DIE BENUTZUNG DES ABORTES NICHT GESTATTET



OFFLINE
Post: 3,913
Registered in: 8/7/2004
Location: PADOVA
Age: 57
Gender: Male

Utente Power



IperUtente 2011
IperMasculo 2010
BrocCULOdoro 2009
6/26/2007 4:38 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re: Re: traduzione?
la micia, 19/06/2007 12:37:


sippero' te vedi come sei...lo sai benissimo che un se puede tradurre


bon ci proviamo dai

allora...

der (il) Mittelfinger (medio) seih (sia) mit (con) Dir (te)

[SM=x44456] [SM=x44456] [SM=x44456] [SM=x44456]

pero' mi garba pure dire...der Mittelfinger begleite Dich (il medio ti accompagni) [SM=x44456]




Ma i tedeschi non conosco la parola dito generica? Bisogna sempre specificare quale? Che tipi precisi

[SM=x44456]


_________________


Grazie all'umorismo si può sdrammatizzare ogni cosa.
Voi direte che non è vero, su certe cose non si può ridere... per esempio lo stupro.
Ah no? Allora sentite qua: immaginate Stanlio che stupra Ollio! (Daniele Luttazzi)

Qui non si fanno distinzioni razziali.
Qui si rispetta gentaglia come negri, ebrei, italiani o messicani!
(Full Metal Jacket-Sergente Hartman)

KEINE GEGESTAENDE AUS DEM FENSTER WERFEN
IS DIE BENUTZUNG DES ABORTES NICHT GESTATTET



6/29/2007 10:18 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re: Re: Re: traduzione?
il tobas, 26/06/2007 16.38:



Ma i tedeschi non conosco la parola dito generica? Bisogna sempre specificare quale? Che tipi precisi

[SM=x44456]






diciamo che per rendere l'idea ...visto che lu dito del capo l'è sempre il medio...è meglio specificare...nè [SM=x44451]
OFFLINE
Post: 43,583
Registered in: 4/12/2001
Gender: Male

Utente Power +



L'Ex Capo
Vincitore
IPERFACTOR 2010
6/30/2007 11:26 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re: Re: Re: Re: traduzione?
la micia, 29/06/2007 22.18:




diciamo che per rendere l'idea ...visto che lu dito del capo l'è sempre il medio...è meglio specificare...nè [SM=x44451]



e sì! sempre lu dito medio è [SM=x44452]


_________________

Rocco
6/30/2007 3:49 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote

Re: Re: Re: Re: Re: traduzione?
ipercafone, 30/06/2007 11.26:



e sì! sempre lu dito medio è [SM=x44452]






[SM=x44520] [SM=x44509] ROCCO FOREVERRRRRRRRRR
Admin Thread: | Close | Move | Delete | Modify | Email Notification Previous page | 1 | Next page
New Thread
 | 
Reply

Feed | Forum | Bacheca | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Create your free community and forum! Register to FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 1:16 AM. : Printable | Mobile
Copyright © 2000-2022 FFZ srl - www.freeforumzone.com

IperCaforum il forum degli ipercafoni e delle ipercafone